- priedes-
- ▪ Terminiru сосновый celtn.lv priežu-Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv priežu-ru сосновыйETB
Latviešu-krievu vārdnīcu. 2014.
Latviešu-krievu vārdnīcu. 2014.
Priedes Apartment — (Роя,Латвия) Категория отеля: Адрес: Kāpu iela 6, Роя, LV 3264, Латвия … Каталог отелей
Guest House Gaujas Priedes — (Валмиера,Латвия) Категория отеля: Адрес: Kuldīdznieki, Kauguru pag., Beverīnas no … Каталог отелей
Camping Juras Priedes — (Zvejniekciems,Латвия) Категория отеля: Адрес: Saulkrastu lauku teritorija, U … Каталог отелей
priėsti — K 1. intr. B prisisotinti (apie gyvulius): Peliutė taip priėdė, kaip niekumet dar nebuvo ėdusi J.Jabl. Taip priėdęs, kad už uodegos pilvo nesimato (iron.) Sim. Katinas priėdė lig žiaunų Blv. Ten mūsų žirgeliai bus priėdę ir prigėrę J.Jabl. Paršas … Dictionary of the Lithuanian Language
velnias — sm. (3) KBII54, K, FrnW, RŽ, DŽ, NdŽ 1. LEXXXIII334 mit. žemės ir požemio dievaitis, kipšas, pinčiukas: Mūsų mitologijoje velnias pagrobia Aušrinę sp. Pikulas buvęs senas, žilas vyriškis su ilga žila barzda, mirtinai blyškios spalvos, apsisiautęs … Dictionary of the Lithuanian Language
vilkas — vil̃kas sm. (4) KBII51, K 1. SD1194, SD399, H, R, D.Pošk, Sut, KII360, LsB163, RtŽ, J, LL278, L, Rtr, Š, DŽ, NdŽ, KŽ, LTEXII251 zool. panašus į šunį plėšrus miško žvėris (Canis lupus): Vilkas turi išvaizdą didelio, sauso šunies, kurio uodega yra… … Dictionary of the Lithuanian Language
Калниньш, Арвид Иванович — [р. 6 (18) авг. 1894] сов. специалист в области лесной технологии и лесоводства, акад. АН Латв. ССР (с 1946). Засл. деят. науки Латв. ССР (с 1945). С 1931 проф. Латв. ун та; с 1939 проф. Латв. с. х. академии (в 1940 41 и 1944 46 проректор… … Большая биографическая энциклопедия
Min izāmō — is the national anthem of the Livonians. The song was written by Kōrli Stalte (1870–1947), a poet and spiritual leader of Livonians, to a melody composed by Fredrik Pacius (the same melody is used for national anthems of Finland and Estonia). It… … Wikipedia
Ai tevzeme, ai dzimtene — Min izāmō, min sindimō « Min izāmō, min sindimō » (en livonien : Ma patrie, mon pays natal ) est l hymne national des Lives, peuple de langue fennique qui ne vit aujourd hui qu en Lettonie. Les paroles sont de Korli Stalte… … Wikipédia en Français
Ai tēvzeme, ai dzimtene — Min izāmō, min sindimō « Min izāmō, min sindimō » (en livonien : Ma patrie, mon pays natal ) est l hymne national des Lives, peuple de langue fennique qui ne vit aujourd hui qu en Lettonie. Les paroles sont de Korli Stalte… … Wikipédia en Français
Min izamo — Min izāmō, min sindimō « Min izāmō, min sindimō » (en livonien : Ma patrie, mon pays natal ) est l hymne national des Lives, peuple de langue fennique qui ne vit aujourd hui qu en Lettonie. Les paroles sont de Korli Stalte… … Wikipédia en Français